为什么汉语的不知道要用<知りません>不能用<知っそいません>

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 05:51:07
顺便给几个读句例子= =..要简单点的..
打错= =谢谢纠正..<知りません>和<知っていません
>

动词て行います表示,习惯性的动作或是长期反复的动作,,,,
しっています表示我一直知道,现在知道,以后也知道,
而知っていません表示什么啊,我现在不知道,以后也不知道,你怎么知道你以后也不知道啊,所以不合逻辑啊,所以应该用知りません表示不知道的意思
。。。。。。
市役所の电话番号を知っていますか。
はい、知っています。
いいえ、知りません。
书上的例子,,hoho偷懒了

ています表结果,状态或正在进行。
知っています是表示知道的状态,而不知道(知りません)则不代表以后也不知道,属于日语里面比较讲究的细节部分。
例句:李さんを知っていますか。 いいえ、知りません。
(认识小李吗?不,不认识。)
希望能帮助你~

知っそいません???
你说的是しっていません吧